SigiDoc ID: s-UZUUVa
Τέχνεργο
- Τύπος
- Μολυβδόβουλλο
- Μήτρα
- SigiDoc ID: m-dI8uyx
Περιγραφή
- Μεσαίος (τύπος αποτυπώματος)
- Αρχική αποτύπωση
- Υλικό
- Μόλυβδος
- Σχήμα
- Σφαιρικό
- Διαστάσεις (χιλ.)
- Διάμετρος 16
- Βάρος (γρ.)
- 4.9
- Κατεύθυνση του καναλιού του κενού δίσκου
- 6-12
- Άξονας
- ―
- Κατεύθυνση επικοπής
- ―
- Τρόπος εκτέλεσης
- Παιστό
- Επισήμανση
- ―
- Κατάσταση διατήρησης
- Πατίνα καστονοκίτρινου χρώματος, αδύναμη αποτύπωση, σβησμένο.
Χρονολόγηση
- Χρονολογία
- Τέλη 10ου αι.
- Ημερομηνία, αναγραφή στο μολυβδόβουλλο
- ―
- Κριτήρια χρονολόγησης
- Εικονογραφία, Επιγραφική
- Εναλλακτική χρονολόγηση
- ―
Ιστορία
- Κατηγορίες μολυβδοβούλλων
- Μολυβδόβουλλα ιδιωτών.
- Εκδότης μολυβδοβούλλου
- Ιωάννης
Πεδίο δραστηριοποίησης: Ιδιωτικό
Φύλο: Αρσενικό
- Τοποθεσία παραγωγής
- ―
- Τοποθεσία εύρεσης
- ―
- Ημερομηνία εύρεσης
- ―
- Συνθήκες εύρεσης
- ―
- Σύχρονη τοποθεσία
- Κολωνία (Γερμανία )
- Ίδρυμα και αποθετήριο (Τοποθεσία αποθήκευσης)
- ―
- Συλλογή και απογραφή (Αριθμός συλλογής και αποθέματος)
- Συλλογή Robert Feind SB-37
- Τρόπος απόκτησης
- ―
- Προηγούμενη θέση αποθήκευσης
- ―
- Σύγχρονες παρατηρήσεις
- ―
Εμπροσθότυπος
- Γλώσσα (γλώσσες)
- Ελληνικά
- Διάταξη του πεδίου
- Εικονογραφία με κυκλοτερή επιγραφή. Κατά μήκος της περιφέρειας, μέσα σε στικτό πλαίσιο, ίχνη κυκλοτερής επιγραφής, η οποία ξεκινάει με σταυρό στο σημείο του άξονα 12.
- Διαστάσεις πεδίου της μήτρας (χιλ.)
- ―
- Μήτρα
- ―
- Εικονογραφία
- Ένα πουλί, πιθανότατα ένα παγώνι, στραμμένο προς τα δεξιά, κρατώντας ένα κλαδί ή ένα κλωνάρι στο ράμφος του.
- Διακόσμηση
- Σταυρός στην αρχή της επιγραφής. Στικτό πλαίσιο.
- Επιγραφική
- ―
Οπισθότυπος
- Γλώσσα (γλώσσες)
- Ελληνικά
- Διάταξη του πεδίου
- Επιγραφή 4 στίχων.
- Διαστάσεις πεδίου της μήτρας (χιλ.)
- ―
- Μήτρα
- ―
- Εικονογραφία
- ―
- Διακόσμηση
- Σταυρός στην αρχή της επιγραφής. Κάτω από την επιγραφή διακοσμητικό μοτίβο το οποίο αποτελείται από έναν σταυρό από στιγμές ανάμεσα σε δύο γραμμές. Στικτό πλαίσιο.
- Επιγραφική
- ―
RTI
Εκδόσεις
Επιγραφή και μετάφραση επιγραφών
Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Ἰωάννῃ / Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Ἰωάννῃ.
Θεοτόκε βοήθησε το δούλο σου Ιωάννη. Θεοτόκε βοήθησε το δούλο σου Ιωάννη.
Παραπομπές
- Έκδοση (εκδόσεις)
- Αδημοσίευτο
- Παράλληλο (παράδειγμα)
- Χωρίς γνωστά παράλληλα
- Περαιτέρω παραπομπές
- Καμία περαιτέρω αναφορά